Category Archives: Videos

Ven Master Sheng-yen // 23 Videos with English subtitles


This Youtube site has videos of Ven Master Sheng-yen’s lectures with English subtitles!
May all beings be happy
May all beings benefit

shengyenfilm uploaded a new video(9 months ago)
When you emerge from the absorbed, meditative state after realizing no-s…   more
shengyenfilm uploaded a new video(9 months ago)
Recitation of the Buddha’s name is a practice advocated by all schools i…  more
shengyenfilm uploaded a new video(9 months ago)
Group cultivation enables us to enjoy steady growth in a safe environment.
shengyenfilm uploaded a new video(9 months ago)
Sitting meditation is not only a method of Chan practice but also the be…   more
shengyenfilm uploaded a new video(9 months ago)
With an open and broadened mind, one would not be disturbed by the environment. When you apply wisdom and make an effort to improve your environment—you will be at peace and every day will be a good day.   less
Advertisements

What is the clean and clear Dharma Body ? Zen Master Pohwa


What is the clean and clear Dharma Body ?

“….why don’t you go meditate……….if you really know that, you should vomit”

CALL ME BY MY TRUE NAMES – THICH NHAT HANH //Poem & Video


This poem by Thich Nhat Hanh embodies the essence of what he calls “interbeing,” the innerconnectedness of all things.


Call Me by My True Names
by Thich Nhat Hanh

From: Peace is Every Step: The Path of Mindfulness in Everyday Life by Thich Nhat Hanh
In Plum Village, where I live in France, we receive many letters from the refugee camps in Singapore, Malaysia, Indonesia, Thailand, and the Philippines, hundreds each week. It is very painful to read them, but we have to do it, we have to be in contact. We try our best to help, but the suffering is enormous, and sometimes we are discouraged. It is said that half the boat people die in the ocean. Only half arrive at the shores in Southeast Asia, and even then they may not be safe.

There are many young girls, boat people, who are raped by sea pirates. Even though the United Nations and many countries try to help the government of Thailand prevent that kind of piracy, sea pirates continue to inflict much suffering on the refugees. One day we received a letter telling us about a young girl on a small boat who was raped by a Thai pirate. She was only twelve, and she jumped into the ocean and drowned herself.

When you first learn of something like that, you get angry at the pirate. You naturally take the side of the girl. As you look more deeply you will see it differently. If you take the side of the little girl, then it is easy. You only have to take a gun and shoot the pirate. But we cannot do that. In my meditation I saw that if I had been born in the village of the pirate and raised in the same conditions as he was, there is a great likelihood that I would become a pirate. I saw that many babies are born along the Gulf of Siam, hundreds every day, and if we educators, social workers, politicians, and others do not do something about the situation, in twenty-five years a number of them will become sea pirates. That is certain. If you or I were born today in those fishing villages, we may become sea pirates in twenty-five years. If you take a gun and shoot the pirate, all of us are to some extent responsible for this state of affairs.

After a long meditation, I wrote this poem. In it, there are three people: the twelve-year-old girl, the pirate, and me. Can we look at each other and recognize ourselves in each other? The tide of the poem is “Please Call Me by My True Names,” because I have so many names. When I hear one of the of these names, I have to say, “Yes.”

Call Me by My True Names

Do not say that I’ll depart tomorrow
because even today I still arrive.

Look deeply: I arrive in every second
to be a bud on a spring branch,
to be a tiny bird, with wings still fragile,
learning to sing in my new nest,
to be a caterpillar in the heart of a flower,
to be a jewel hiding itself in a stone.

I still arrive, in order to laugh and to cry,
in order to fear and to hope.
The rhythm of my heart is the birth and
death of all that are alive.

 

I am the mayfly metamorphosing on the surface of the river,
and I am the bird which, when spring comes, arrives in time
to eat the mayfly.

I am the frog swimming happily in the clear pond,
and I am also the grass-snake who, approaching in silence,
feeds itself on the frog.

I am the child in Uganda, all skin and bones,
my legs as thin as bamboo sticks,
and I am the arms merchant, selling deadly weapons to
Uganda.

I am the twelve-year-old girl, refugee on a small boat,
who throws herself into the ocean after being raped by a sea
pirate,
and I am the pirate, my heart not yet capable of seeing and
loving.

I am a member of the politburo, with plenty of power in my
hands,
and I am the man who has to pay his “debt of blood” to, my
people,
dying slowly in a forced labor camp.

My joy is like spring, so warm it makes flowers bloom in all
walks of life.
My pain if like a river of tears, so full it fills the four oceans.

Please call me by my true names,
so I can hear all my cries and laughs at once,
so I can see that my joy and pain are one.

Please call me by my true names,
so I can wake up,
and so the door of my heart can be left open,
the door of compassion.

Thich Nhat Hanh

 

The Heart Sutra ( English)


The Heart Sutra is very popular among Mahayana Buddhists both for its brevity and depth of meaning.

The Maha
Prajna Paramita
Hrdaya Sutra

Avalokitesvara Bodhisattva
when practicing deeply the Prajna Paramita
perceives that all five skandhas are empty
and is saved from all suffering and distress.

Shariputra,
form does not differ from emptiness,
emptiness does not differ from form.
That which is form is emptiness,
that which is emptiness form.

The same is true of feelings,
perceptions, impulses, consciousness.

Shariputra,
all dharmas are marked with emptiness;
they do not appear or disappear,
are not tainted or pure,
do not increase or decrease.

Therefore, in emptiness no form, no feelings,
perceptions, impulses, consciousness.

No eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind;
no color, no sound, no smell, no taste, no touch,
no object of mind;
no realm of eyes
and so forth until no realm of mind consciousness.

No ignorance and also no extinction of it,
and so forth until no old age and death
and also no extinction of them.

No suffering, no origination,
no stopping, no path, no cognition,
also no attainment with nothing to attain.

The Bodhisattva depends on Prajna Paramita
and the mind is no hindrance;
without any hindrance no fears exist.
Far apart from every perverted view one dwells in Nirvana.

In the three worlds
all Buddhas depend on Prajna Paramita
and attain Anuttara Samyak Sambodhi.

Therefore know that Prajna Paramita
is the great transcendent mantra,
is the great bright mantra,
is the utmost mantra,
is the supreme mantra
which is able to relieve all suffering
and is true, not false.
So proclaim the Prajna Paramita mantra,
proclaim the mantra which says:

gate gate paragate parasamgate bodhi svaha
gate gate paragate parasamgate bodhi svaha
gate gate paragate parasamgate bodhi svaha.

Namo Amituofo


Amitabha Sutra is the popular colloquial name for the Shorter Sukhavativyuha Sutra or the Buddha’s Discourse of the Amitabha Sutra, is a Mahayana Buddhist text. It is one of the primary sutras recited and upheld in the Pure Land Buddhist schools.

It was translated from Sanskrit into Chinese by the Tripitaka Master Kumarajiva in 402, but may have existed in India as early as year 100, and composed in Prakrit language. The bulk of the text, considerably shorter than other Pure Land sutras, consists of a discourse which the Buddha gave at Jeta Grove in Sravasti to his disciple Shariputra. The talk concerned the wondrous adornments that await the righteous in the Western Pure Land, as well as the beings that reside there, including the buddha Amitabha. The text also describes what one must do to be reborn there.

In Pure Land and Chan Buddhism, the sutra is often recited as part of the evening service, and is also recited as practice for practitioners. It is also frequently recited at Buddhist funeral services, in the hope that the merit generated by reciting the sutra may be transmitted to the departed.

Amitabha is the principal buddha in the Pure Land sect, a branch of Buddhism practiced mainly in East Asia. According to these scriptures, Amitābha possesses infinite merits resulting from good deeds over countless past lives as a bodhisattva named Dharmakaya. “Amitabha” is translatable as “Infinite Light,” hence Amitabha is often called “The Buddha of Infinite Light.”